Tuesday, July 24, 2007

Access denied (for now...)

B"H

Dvarim (Deuteronomy) Ch. 3:25-26 read:

אעברה נא ואראה את הארץ הטובה אשר בעבר הירדן...
...ויאמר ה' אלי רב לך אל תוסף דבר אלי עוד בדבר הזה

Loosely translated:
[Moshe beseeches Hashem, pleading with him:] Please let me cross over to see the good land that is on the other side of the Jordan river...
...And Hashem said to me: "You had enough! Do not continue to ask this thing of me."

The context that this exchange is in is Moshe pleading for permission to enter the Holy Land, but his requests are denied.

The question is why did Hashem say that Moshe had enough? Enough of what?

An interesting insight into this can be gained if we consider what King David wrote in the book of Psalms 90:10:
ימי שנותינו בהם שבעים שנה

Loosely translated:
The alloted days of our lives is 70 years.

If King David says that we're all alloted 70 years then why is it that certain people live longer lives or others, G-d forbid, do the opposite?

The answer is (as is explained in a number of places) that a person's merits (or that of his/her ancestors) may extend his/her lifespan (=bonus extension). The opposite is also true. Nonetheless, a person gets a 70-year quota by default (and it's subject to change.)

Moshe, pleading with Hashem on Mt. Nevo is at the last days of his life. He was already informed that he's not going to enter the land of Israel and that indeed his burial place is in the wilderness. Moshe is 120 years old at that point.

So, taking King David's assertions that a person gets 70 years, it turns out that Moshe is 70 years old, plus a 50 year extension Moshe says to Hashem:
אעברה נא ואראה את הארץ הטובה

Which was loosely translated at as "Let me please cross [the Jordan river] so that I shall see the Good Land", however it can also be rendered as: "Let me cross נא so that I shall see the Good Land." What is נא? Aside from "Please" it also has the numerical value of 51. Moshe in effect is asking Hashem: "Please let me cross into the 51'st year of my bonus, that is allow me to live into my 121'st year, and therefore I shall be able to see the good land."

Hashem's answer: "רב לך"

Which was loosely translated as "You had enough", however it can also be rendered as: "לך is enough." What is לך? Aside from "You" it also has the numerical value of 50. Hashem in effect is answering to Moshe: "Fifty is enough. You're 50 year bonus is plenty. You will not live into your 121'st year."

The Midrash says that Moshe pleaded with Hashem over 500 times to enter the land and was refused every single time, until Hashem finally, explicitly and unequivocally told him to continue to ask no more, in verse 26.

A lesson for all of us: when it comes to matters of holiness one should never give up.

But Moshe's passing in the wilderness serves another lesson: Moshe being the loyal and devoted shepherd that he was will never leave behind his flock. He is buried in the desert together with the entire generation that left Egypt. Moshe will still lead them into the Holy Land of Israel at the end of days (the time of resurrection) just as he set out to do -- speedily in our days.

No comments: